dictionar roman englez

Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.

Autentificare »
UtilizatorSubiectComentariuComandă
Jean
2007-08-16 17:02
nerdTocilarRăspunde
Silvia
2007-08-14 17:47
subprimeTermenul "subprime" se referă la statutul persoanelor care prezintă risc de creditare și nu la creditul în sine.Răspunde
Silvia
2007-08-14 17:08
wind turbine"wind turbine" înseamnă "turbină de vânt"/"turbină eoliană"/"motor eolian".Răspunde
Silvia
2007-08-14 16:59
claddingÎn general, "cladding" este tradus ca: armătură, armură, blindaj, protecție.Răspunde
pumpkin
2007-08-13 19:57
dyingmoare[conjugat "die" ]Răspunde
Marian
2007-08-12 20:53
claddingCuvintul ``cladding`` este folosit relativ la fibrele optice. Mai multe amanunte pe wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Optical_fiber Totusi, nu se gaseste nimeni sa traduca acest cuvint, chiar daca este mai tehnic ? Multumesc pentru atentie.Răspunde
Agatha Popescu
2007-08-09 20:15
glowerAm cautat verbul "to glower" si nu am gasit o definitie, in schimb l-am gasit la explicatii in limba engleza, inseamna "a privi furios", glower este o privire suparata. Daca doriti sa adaugati aceasta definitie la dictionar...Răspunde

2007-08-09 19:43
bca explicatiidin ce este caramida de BCA?
Răspunde
cleoristea
2007-08-09 17:31
nolicineste medicament pentru tratarea cistiteiRăspunde
ines
2007-08-08 21:06
caraseste vorba de peste + carasRăspunde

<< | < | Pagina 496 | > | >>

 

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro