dictionar roman englez

Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.

Autentificare »
UtilizatorSubiectComentariuComandă
klara
2008-05-21 20:46
a bate joca bate jocRăspunde
luminița
2008-05-21 19:55
comunitar"comunitar" este un cuvânt pe care nu mi l-a putut traduce acest dicționar on-line, dar el trebuie înțeles în sensul "care privește comunitatea locală, regională etc.".Răspunde
Radu
2008-05-21 17:28
subansamble"constructia de subansamble" cum se traduce?Răspunde
Agartha
2008-05-21 15:06
vergeturivergeturi=stretch marks
Răspunde
Agartha
2008-05-21 15:03
seizureUn alt sens al lui "seizure" este "criza epileptica".
De exemplu: simple partial seizures= crize partiale simple.
Răspunde
Roxxxy
2008-05-20 22:57
vergeturicum se scrie vergeturti in engleza?care stie?Răspunde
andrei
2008-05-19 17:07
portocalesuc de portocale?
Răspunde
alin
2008-05-19 13:09
bohmAs vrea sa traduceti cuvantu bohm ca nu gasesc niciunde ce inseamna. Am de tradus un text in care apare machine bohm.Răspunde
Deidy
2008-05-18 12:40
coltcolt de lume?!Răspunde
 
2008-05-18 00:28
cum se pronunta veneercum se pronunta "veneer" sau "vlies"
Răspunde

<< | < | Pagina 460 | > | >>

 

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2025 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro