dictionar roman englez

Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.

Autentificare »
UtilizatorSubiectComentariuComandă
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc.
2006-07-27 17:32
centru de plasamenthttp://glossary.adoption.com/

The largest glossary of adoption-related terminology.
Răspunde
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc.
2006-07-27 17:21
centru de plasament"orfelinat" = "orphanage"
"adoption placement centre" = "centru de plasare intr-un mediu familial adoptiv".

Traducerea numelor de institutii ridica totdeauna probleme, pentru ca apare riscul de a introduce nume care nu au corespondent in limba de destinatie.

De exemplu, in mediul francofon, orfelinatele nu mai sint desemnate astfel, ci "orase ale copilariei", pentru ca au devenit centre de educatie, ca urmare a unei conceptii mai umane a sistemului, care a transformat internatele severe si masive in pavilioane in care copiii traiesc intr-un regim cvasifamilial.
Răspunde
adi milian
2006-07-27 12:42
centru de plasamentde ce nu aveti denumiri ca:centru de plasament,casa de copii,multe altele?sunt lucruri usoare dar care de multe ori nu le stim pur si simplu
ar fi de mare folos asa cva-expresii sau denumiri de institutii...
Răspunde
Gabriela
2006-07-27 11:20
silver platedrama fotoRăspunde
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc.
2006-07-27 06:15
crevete de mareCREVETĂ, crevete, s.f. Rac de mare cu coadă lungă (macrură înotătoare), fără clești, aparținând mai multor specii și genuri (crangonide, penaeide, palaemonide); sunt foarte variate în ceea ce privește coloritul, de la cele incolore, transparente sau gri, la cele frumos colorate în roz, dar și ca mărime, unele mici de 4-5 cm, altele de până la 16 cm, iar cele uriase de 25-30 cm; se comercializează pe plan mondial sub denumirile: fr. crevette, bouquet; engl. shrimp, prawn, king-prawn; it. gamberetto, gamberone, mazzancolla, pannocchia, cicala di mare; germ. Garnele, Krevette, Granat, dar și Nordseekrabbe (crab din Marea Nordului), în funcție de proveniență și aspect (ca termen comercial, și masc. crevete, creveți). DGE

In America de nord se folosesc frecvent "shrimps" si "langostinos", iar in Marea Britanie se foloseste "prawn".

Am identificat numele a circa 50 de specialitati culinare pe baza de creveta.

Furnizati mai multe detalii despre preparatul culinar care va intereseaza.
Răspunde
vilcan gabriela
2006-07-27 01:49
crevete de mareeste singurul dictionar on-line in care am primit o traducere a cuvantului crevete.era vorba de crevetii de mare. ma interesa traducerea in limba engleza a preparatului culinar creveti de mareRăspunde
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc.
2006-07-24 17:17
non profitPare a fi oximoron, pentru ca firma are prin definitie scop lucrativ.

Se utilizeaza mai curind: "organizatie/organism non-profit", caz in care se poate folosi "non-profit organization".
Răspunde
andreea
2006-07-24 16:55
non profiteste o firma non profitRăspunde
Lucian Velea [webmaster]
2006-07-22 16:48
decay"decaying" înseamnă "descompunere", "putrefacție". Mai are și alte sensuri similare, în funcție de context.Răspunde
Lucian Velea [webmaster]
2006-07-22 16:46
autum"autumn" înseamnă "toamnă". Este în dicționar.Răspunde

<< | < | Pagina 460 | > | >>

 

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro