dictionar roman englez

Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.

Autentificare »
UtilizatorSubiectComentariuComandă
huseras
2008-09-23 07:57
independent advantageaceasta expresie se foloseste in limbajul de afaceri si as vrea sa stiu foarte precis cum se traduce - este inlegatura cu o forma de soc. comercialaRăspunde
Silvia
2008-09-22 23:01
batea fi bătut de brumă = expresie care înseamnă "a avea părul cărunt, a fi bătrân".Răspunde
eSC
2008-09-14 18:44
suntsunt bine mersi...Răspunde
lialia
2008-09-10 19:54
bateputeti sa explicati va rog expresia"a fi batut de bruma"va rog frumos....Răspunde
Lucian Velea [webmaster]
2008-09-09 19:10
sef"lider" vine de la "leader"Răspunde

2008-09-09 17:29
seflider de galerie...de grup!Răspunde
pat
2008-09-08 13:56
mai mult decât atâtceea ce simt pentru tine e mai mult decit prietenieRăspunde
eduard
2008-09-07 10:32
sculareapuneti si cuvinte ca scularea a app e tare saitulRăspunde
mihaela
2008-09-05 10:17
inflectioninflection = flexiune (părți de vorbire)Răspunde
Olga
2008-09-04 12:21
i have been going for 3 hoursBuna.Sunt incepator si as dori sa ma ajutati sa traduc urmatoarele cuvinte:I HAVE BEEN GOING FOR 5 HOURS.Va multumesc anticipat.Răspunde

<< | < | Pagina 447 | > | >>

 

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2025 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro