dictionar roman englez

încheiere

Comentarii despre încheiere

UtilizatorComentariu
Andrei
2018-12-18 13:59
Există "încheiere judecătorească", "de carte funciară", "încheiere de rectificare", de exemplu, la notar.

Puteți include și acești termeni în traducerea în limba engleză?
Veronica Serbanoiu
2018-12-19 14:38
Orice fel de "încheiere" se traduce prin "authentication" întrucât pe prima pagină a documentului veți pune titlul specific contractului sau documentului.

 

Comentariu (precizare, întrebare etc)

Semnătură (nume sau pseudonim)

Adresa de e-mail (opțional)

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2019 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!