Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.
Utilizator | Subiect | Comentariu | Comandă |
---|---|---|---|
Lucian Velea [webmaster] 2006-05-01 19:20 | plecat cu sorcova | Am văzut "plecat cu sorcova" printre căutările fără rezultat. M-am gândit să-i adaug o traducere în limba engleză și așa am ajuns să mă gândesc la sinonime. Mi-am dat seama că nu sunt foarte sigur de sensul acestei expresii. Am auzit-o în contexte diferite și nu sunt convins că de fiecare dată era folosită potrivit. Aștept păreri. | Răspunde |
Paul 2006-04-29 23:43 | wit | Cred că "wit" are câteva nuanțe care nu pot fi surprinse într-un dicționar. M-aș bucura dacă cineva le-ar explica. | Răspunde |
Lucian Velea [webmaster] 2006-04-27 23:01 | fus | Deocamdată am adăugat separatori după fiecare termen/expresie găsită. Cred că este mai clar. Voi avea în vedere pentru viitor. | Răspunde |
Lucian 2006-04-27 19:59 | pioneza | Care este forma cea mai uzitată în prezent: "pioneză" sau "piuneză"? În DEX văd că apare explicația pentru "piuneză" și "pioneză" e trecut ca variantă, dar mie mi se pare că "pioneză" e folosit mult mai des. | Răspunde |
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc. 2006-04-27 18:18 | blue-stocking | Termenul are in general sens depreciativ si desemneaza, denigrator, o femeie-autor. Exista mai multe origini pentru acest nume, dar, cel mai probabil, provine de la urmatoarea istorioara: Doamna Montaguë, celebra femeie de litere din Anglia (1720-800), gazduia, la ea acasa, saptaminal, citeva prietene cu preferinte literare comune. Citiva barbati erau admisi la intilnirile lor si printre acestia, se pare, era si un anumit Benjamin Stillingfleet, care avea mania de a purta totdeauna ciorapi albastri (pe vremea aceea se purtau ciorapi lungi, cam ceea ce numim acum "trei-sferturi"). Rivalele acestor dame au profitat de ocazie si au intitulat micul lor club "cercul ciorapilor albastri" si de aici a aparut obiceiul de aplica numele de "ciorapi albastri", "dresuri albastre" femeilor care afisau pretentii literare. Barbey d'Aurevilly a scris o carte acida despre aceasta. Echivalentul romanesc ar putea fi "poetesa" (daca ne referim la sensul: (Depr.) Poetă mediocră, lipsită de talent). Un cuvint mai ilustrativ ar putea fi cuvintul inexistent in limba romana "autoreasa". Exista de asemenea "scriitoras", "autoras", "poetas', "poetard", "poetastru", dar numai la masculin. De asemenea, se poate utiliza si termenul "versificatoare" ((Depr.) Poetă mediocră, lipsită de talent.). | Răspunde |
2006-04-27 17:38 | valtoare | trebuie precizat ca se face cautarea folosind grafia cu i din a | Răspunde |
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc. 2006-04-27 17:35 | fus | caut fus, imi da lista mai bogata; ar trebui evidentiat rezultatul cert si rezultatul apropiat (macar cu un rind vid intre ele); eu folosesc dic. pt cautari in timp real, e foarte important pentru sa cada privirea direct pe ceea ce am nevoie | Răspunde |
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2023 Lucian Velea