dictionar roman englez

Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.

Autentificare »
UtilizatorSubiectComentariuComandă
Cristian Bulbuc
2008-10-26 18:48
fraudsterfraudster = pungas, hot; sarlatanRăspunde
Gabi
2008-10-25 17:17
stapanaCum se traduce in romana woman of property?Răspunde
GreenVaVa
2008-10-23 16:42
rezultatrezultate....sau rezultante?Răspunde
Diana
2008-10-23 15:41
eraCum pot traduce pe atunci eram?Răspunde
Lucian Velea [webmaster]
2008-10-22 10:09
a se plimbaAplicațiile Lexica oferă această facilitate:
http://www.lexica.ro
Răspunde
Silvia
2008-10-20 19:03
frustrareAfli de aici http://www.ro-en.ro/index.php?x=frustrareRăspunde
Silvia
2008-10-20 16:48
informaticsCred că Informatics certificate.Răspunde
alina
2008-10-20 15:17
scurt si limpedeeste vorba din lectia sarguinta lui iancuRăspunde
camelia
2008-10-17 10:19
autocadoperator autocadRăspunde
anca mandrea
2008-10-14 12:53
irradiatorIata fraza intreaga ... "Dosimeters should be inserted in the load in sufficient number and close enough together to ensure that there is always a dosimeter in the irradiator".
Oare as putea traduce prin "radiator"? Pentru ca textul general se refera la sterilizarea prin utilizarea radiatiilor, iar DEX imi spune ca radiatorul poate fi, printre altele, "Sistem termic care emite radiații".
Răspunde

<< | < | Pagina 443 | > | >>

 

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2025 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro