dictionar roman englez

procentual

Comentarii despre procentual

UtilizatorComentariu
Lucian Velea [webmaster]
2006-05-06 18:50
Deoarece cuvântul "procentual" nu este acum în dicționar, cineva mi-a propus traducerea "percentage". Nu este tocmai exact, deoarece "procentual" este adjectiv, iar "percentage" este substantiv. Pe de altă parte, în limba engleză se spune, de exemplu, "percentage value", adică "valoare de procentaj", dar în limba română nu formulăm așa, ci "valoare procentuală". Așa că, deși e puțin forțat, cred că e cea mai bună traducere.
Corneliu Tocan, Ph. D., M. Sc.
2006-05-07 13:32
"Percentage value" NU SE TRADUCE prin "valoare de procentaj", ci prin "valoare procentuala", pentru ca regula este clara: "Un substantiv se poate utiliza ca un adjectiv cind precede un substantiv pe care il modifica". In consecinta, nu este deloc fortat.
Lucian Velea [webmaster]
2006-05-09 14:33
Evident că "percentage value" se traduce "valoare procentuală", asta am spus și eu. Mă refeream că este puțin forțat din perspectiva dicționarului. Dacă discutăm de expresii, totul este clar. Dacă însă ne limităm la cuvinte, avem adjectivul "procentual" = substantivul "percentage", cu valoare de adjectiv ("percentage" nu apare în dicționarele explicative și cu funcție de adjectiv). Dar repet, aceasta este cea mai bună traducere.

 

Comentariu (precizare, întrebare etc)

Semnătură (nume sau pseudonim)

Adresa de e-mail (opțional)

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2019 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!