dictionar roman englez

colac pentru înot

Comentarii despre colac pentru înot

UtilizatorComentariu
dudu
2014-08-14 21:50
Colac de inot e tradus stupic ca "swimbelt". Cautati o poza cu swimbelt pe Google si o sa va lamuriti ca nu are nicio treaba cu colacul de inot. De unde ati luat traducerile astea???
Vicky mo
2017-07-14 17:24
Icercati "Inflatable Floatation PVC Circle".
Traducerea "Swimbelt" e varza
Vicky mo
2017-07-14 17:26
Sau "ring" in loc de "circle"

 

Comentariu (precizare, întrebare etc)

Semnătură (nume sau pseudonim)

Adresa de e-mail (opțional)

Contact | Publicitate pe acest site | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2017 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro