time-bound
Comentarii despre time-bound
Utilizator | Comentariu |
---|---|
Lucian Velea [webmaster] 2006-06-05 12:09 | Am primit prin e-mail propunerea de traducere "time-bound"="timp limitat". Nu am mai întâlnit termenul, dar zic că are valoare de adjectiv, deci s-ar traduce "limitat ca timp", "cu timp limitat", "cu program fix", "cu durată limitată", "de limitare a duratei". Știe cineva precis? |
2006-06-11 17:01 | time-bound inseamna limitat de timp. |
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea